[COMPLETED] Poetry transcreations, vol. I

[FINAL REPORT]

Project name: Poetry transcreations, vol. I

Project Status: Concluded

Project Accounting: The project goal was successfully accomplished, with the four poems transcreated from Portuguese to English. We had a change in the final output, but at the end this made more sense and, in our opinions, made the results stronger than initial thoughts, as I’ll explain below.

Self-assessment: As I said in the last report, I’m really glad not just with the results, but with the process itself. I had self-translated some of my poems before, but things were much different this time, first because my English is getting better everyday as I try to be more and more active in the Near ecosystem, either here in the forum or in the Telegram and Discord groups I’m part of; second, and specially, because of the amazing work of @anacmoura, with whom I had great discussions (in the best sense of the term) about the best choices for each section where I had doubts. The comments we exchanged on the documents itselves could originate a whole new publication about poetry translation!

Here I’d like to make a special mention to @gabrielfelipejacomel and his transcreation class part of Antimétodo 3. I couldn’t participate during the live transmission, but I watched later, during my transcreations process and got some insights that helped me to make better choices, so thank you!

With the translated poems, talking with my editor @aandz, we agreed that an ebook with the poems and the artworks would make more sense than four loose NFTs, and that choice created another layer of work to be done, since I couldn’t just join everything into a pdf file. So I created a graphic project and layouted the poems like an ebook, which I personally got quite happy with the result.

That’s why the project also had a small name change, from “part” to “vol.” 1, as I intend to keep translating more poems to English till I have a solid collection and publish a (maybe printed?) full book of translated poems.

To conclude, I’d like to also thank the Writer’s Guild council and the Creatives DAO for the opportunity to dedicate some time — to me, one of the most precious resources nowadays — to this project, it’s almost a dream coming true!

Final delivery:
I minted the 16-page pdf ebook on Writer’s Guild Store at Mintbase, splitting royalties with @aandz, @anacmoura and the Writer’s Guild Astro DAO wallet (I hope this works!), with 10% shares for the first two and 15% for the collective wallet. I minted 50 editions and put 20 for sale at 2N each.

Here’s the link:

I also made a short URL to make it easier to share on social media: bit.ly/ptvol1

Resources: The Writer’s Guild had some troubles with funds last month, so I volunteered to receive the second part of the payout ($375 in USD/DAI) after the Writer’s Guild receives the May funding.

Once again thank you everybody, please check the ebook and don’t hesitate to ask me with you have any doubts!

5 Likes