This post contains three suggestions for improvements to the NEAR wallet to extend usability and leverage existing functionality.
Language
The near wallet has the option to select language. I would like to know if it is possible to add Italiano? Is there a bounty for this? Are there guidelines on what is needed?
I am working with a team of Italian speakers who are creating memes for Swine Guild and would also like to onboard local people to NEAR. Translating the wallet and wallet creation pages would make this much easier!
Currency
The wallet displays the amount of near in USD. Is it possible to display in EUR?
I am working to onboard people in Europe and it would be very useful to be able to select which currency is displayed.
Collectibles
The Collectibles tab allows wallet users to see NFTs held by them in their Paras account.
For request #1 (language), please submit a ticket directly on the repository at Issues · near/near-wallet · GitHub . I will make sure that your request goes through, as we have some community efforts in other languages (Chinese, Russian, Vietnamese) and maybe there’s room for Italian translations too.
Request #2 (curency) is handled by the product team, using the official productboard roadmap tool. Please submit your proposal there, we’ll make sure to take care of your insight and extend the wallet UI with other currencies.
Request #3 (collectibles) can be also submitted on Productboard providing additional information.
However, I don’t see the opportunity to extend NEAR Wallet with this functionality, for three reasons:
this information is freely available on the blockchain, you can easily build your own application to read it and show it to your users. This would immediately unblock your project and you could show the device in function by simply sending a restful query to the indexer RPC
the role of the wallet is to manage assets, and it’s hard for me to put this functionality within this scope
NEAR Wallet is a web application running inside third-party browsers: creating a bluetooth bridge between a browser and an external device like the Tokenframe is complicated and I don’t have resources to promptly allocate to this project
Hi @StefanoPepe thank you for your clear response.
I have followed your suggestions and submitted a feature request for language on Github and currency on Productboard.
I have since spoken with a developer who has explained more about what is involved with the collectibles request, and i will look again at this in the future.
FYI there are some bi-lingual english/italian speakers who could help with translation if needed.
I want to propose the Turkish version as well actually I’m working on it. But now sure whom should I contact and how should be the format.
Would a screenshot of the original page(each) and corresponding text translation(.docx) do it?
This feature is gaining importance, so I commit to create a more clear process around translations.
In the meantime, opening a ticket and an associated pull request to the language file is the easiest way to proceed - with no guarantee of merging it anytime soon, as we still have to discuss the QA (e.g., word wrapping or too long sentences)